• 当前位置:首页 动画片 飞奔去月球

    飞奔去月球

    评分:
    0.0很差

    分类:动画片美国,中国大陆2020

    主演:凯西·昂,菲莉帕·苏,罗伯特·邱 

    导演:格兰·基恩,约翰·凯世 

    排序

    播放地址

    提示:如无法播放请看其他线路

    提示:如无法播放请看其他线路

    猜你喜欢

    • 更新HD

      神奇校巴再度启程:太空旅程

    • 更新HD

      闪闪小超人

    • 更新HD

      阿波罗10?号:太空时代的童年

    • 更新HD

      盗梦特攻队

    • 我的好朋友黑漆漆

    • 正片

      大室家 亲爱的姐妹们

    • 正片 上

      反叛的童谣

    • 正片

      飞屋环游记

     剧照

    飞奔去月球 剧照 NO.1飞奔去月球 剧照 NO.2飞奔去月球 剧照 NO.3飞奔去月球 剧照 NO.4飞奔去月球 剧照 NO.5飞奔去月球 剧照 NO.6飞奔去月球 剧照 NO.16飞奔去月球 剧照 NO.17飞奔去月球 剧照 NO.18飞奔去月球 剧照 NO.19飞奔去月球 剧照 NO.20

    剧情介绍

    影片讲述了小女孩菲菲的奔月故事。菲菲从小听着妈妈讲述的嫦娥与后羿的爱情故事长大,她坚信嫦娥是真爱永恒的化身。妈妈去世几年之后,爸爸准备再婚,菲菲深受打击。为了捍卫自己的家庭,为了向爸爸证明,嫦娥还在月球上永志不渝地等待后羿,她所代表的永恒真爱是真实存在的,菲菲自己动手制作了一艘“火箭飞船“,开启一段奇妙的奔月之旅。影片预计将于2020年在中国院线上映,海外观众可通过Netflix平台欣赏到这一影片。

     长篇影评

     1 ) 偷换概念一把好手

    不肯接受新妈妈和再也等不到后羿的嫦娥 结尾都遇到了同样的问题 “过去的该放下了”“可是怎么放下” 都无法回答,最后得出结论:向前看吧,是新的人生。可是这是偷换概念吧,向前看也不代表就能放下过去吧,其实负重前行更现实。 里面还有一个概念“爱”,我觉得也有点偷换概念,用广义的爱来安慰狭义的爱,动画里的意思,妈妈虽然去世了但是你还爱她啊,可是这个女孩需要的难道不是妈妈对她的爱她自己也能感受吗,以及嫦娥的“爱”更希望是来自后羿的爱情,可是女孩劝她你不孤独,你有朋友。好家伙,这就跟我天天说“想要女朋友”,然后有人给我说“没事,你有朋友”。合着梦工厂觉得人孤单了才谈恋爱🤦‍♀️这时可能梦工厂也觉得这样不对劲,于是上高度了,开始升华了,歌词与台词都总结: “不念过往,不惧未来,活在当下,去成长,去发光” “孤身一人也不孤独,没有爱也可以发光,你最美好” 这动画最可怕就是,把“爱情”“亲情”“羁绊”“孤独”“成长”“发光”强行联系,就踏马离谱。 有爱情有亲情有友情,人也是可以孤独的。能不能放下过去,跟前路是否光明也没毛关系,其实这已经不是能不能放下的问题了,而是能不能走出来的问题的了。什么都有的人也可能一生平庸,成长有时候也是被迫的,还有羁绊真能断就鬼了🤦‍♀️ 这个动画真的离谱,就算小孩没有明确概念和阅历,也不能这样敷衍。

     2 ) 科学的神秘主义起源

    10月23日网飞上映了一部以中国神话奔月为背景的动画《飞奔去月球 》(Over the Moon)。这部影片有意思的地方在于,和中国电影市场或明或暗的指出,建国之后不准成精、不准拍鬼片不同,这是一部将科学嫁接到神话上的故事。 倘若由中国导演来拍,只有两种选择,一是拍成哪吒、姜子牙那种古代神话故事,一是拍成火星救援那种现代科幻故事,而绝无嫁接之可能。这是有历史原因的,对西方科学和文学而言,科幻故事本身就是现代性的神话,是现代技术中的新民俗,这个过渡是十分自然的。 比如尼尔盖曼的《美国众神》刘宇昆的《狩猎愉快》,不同的是,前者指出科学正在挤压神祇生存的空间,后者讲述的正是科学诞生之后自然而然发生的故事,神话中的狐妖变成了蒸汽朋克的机械狐。这方面,日本民俗与神话也有类似的体现,日本妖怪学也指出科学的诞生挤压了妖怪的生存空间。这正是科学哲学家费耶阿本德一直强调的,科学正在抹杀人类的想象力,使得非科学内容的空间被不断挤压。又如流行文化中宫崎骏《千与千寻》或者最近《数码宝贝:最终的羁绊进化》(其实正是童年的终结,见我影评)也指出,只有孩子具有童真般的想象力,才能看见万物有灵的世界。这时,科学的诞生也变成了一种隐喻,成为了人类的成人礼。 这背后的原因极其复杂,除了历史原因(被坚船利炮打开国门)和现实原因(当前中国所处向现代化进军的时期),其实也反映出某种文化移植的错位。赫尔曼•鲍辛格(Hermann Bausinger)在《技术世界中的民间文化》中就曾指出,技术会催生新的民俗,如我们今天拜年和红包已经被智能手机所取代,但似乎中国目前能接受的程度仅此而已。普遍说来,我们习惯了将古代的归古代,现代的归现代,我们天然的折断了自己的连续,不太能接受现代化的改编,特别是从异质文化(如果不喜欢西方文化视角,认为那是一种西方中心主义的话,那么科学文化的视角也天然的欠缺了)来看待我们的文化,这一点呈现出某种矛盾。 但在研究领域,则呈现出另一种景象,比如科技史领域,大多数科学家和科学史学家的主流观点要么是认为中国古代没有现代的西方科学,要么是用现代科学去解读古代知识体系;少部分包容的科学史家则秉承人类学、社会学的视角,力图还原中国古代地方性知识的发展。普遍说来,现代性的学科划分都是从西方引荐而来,大多数学科特别是原来已有相似知识的学科都面临原有知识和西方知识体系冲突的问题,哲学、文学、历史学、艺术等首当其冲,其观念也和科技史领域面临的处境类似。 但是包容的学者毕竟仍是少数,大多数学者仍面临清末民初学者的处境,即是抛弃中学全盘西化还是中学为体西学为用抑或西学为体中学为用(显然保持中国传统已经不再是一个选择了),只有少部分学者清楚的看到,西方文明的扩张是以科学、金融、法制等为代表的一整套世界观的扩展,是一种文明和另一种文明融合的过程,而非一种文明取代另一种文明的过程,是科学技术现地化、本地化的过程,从这个角度而言,全球化是一个伪命题,因为技术本身就是和本地化的地理环境、文化环境息息相关的,不存在脱离使用环境的技术,今天我们试图用普适性的科学观念去推广技术,本质上是可笑而行不通的,正如科学自身,我们常说“科学没有国界,而科学家有他的祖国”一样,是将所谓客观的知识和市场、社会脱离开来,是和熊彼特的创新理念背道而驰的。更不用说,从科学哲学、技术哲学而言根本站不住脚。 在这种趋势之下,中国采取了一种切割的方式来处理自己的文化遗产,古代的归古代,可以讲一个完全古代的故事,但不能在现代社会出现伪科学和封建迷信的故事(除了前述原因,还有科学合法性和马克思主义政府合法性的问题),这里的伪科学和封建迷信是一个政治话语,而非科学话语,西方是不存在中国概念的封建迷信的。这种隔离,目的在于既可以保护中国的传统文化,又不妨碍现代科学话语的扩展,但却没有意识到,现代性的体现绝不仅仅是科学或技术,文学本身就是现代性的。正如早期的《哪吒闹海》是阶级斗争的反应,《魔童哪吒》则是当代社会的反应一般,和古代神话的形象毫无关系,但是这种创造和创作是被鼓励的,相反,如果哪吒来到现代社会,又或者如早期cult片《关公大战外星人》一样,这反而是不被市场和政府所鼓励的,绝大多数观众会感觉中国古代的人物来到现代会是十分诡异的场景(当然部分原因还在于,不少鬼片和恐怖片只好借科幻的壳面世,也加剧了观众的反胃),却忘记了哈利波特或者博人传的故事其实都是这样的。 这就是《飞奔去月球》的意义所在,我看不少人将它和《冰雪奇缘》对比,这当然可以,比如两者都是歌舞动画片,都是少女成长的故事,都有相应的文化母题或来源,都进行了现代化的改造(虽然《冰雪奇缘》更多是价值观念尤其是女性意识,《飞奔去月球》是技术场景设置上)。而我更愿意将其比作《头脑特工队》,因为两者都来自各自文化背景的民俗,《飞奔去月球》是中国神话,《头脑特工队》是典型的西方童话故事,然后用现代科技进行包装,前者是主人公自制宇宙飞船,后者是将情绪拟人化,用古代元素说重新包装当代心理学假说。 当然,《飞奔去月球》在处理上肯定无法做到让中国观众满意,正如前面描述的一般,他们十分矛盾,一方面感觉自己没有这样的想象力(云生兽怎么会出现在太阳系这已经超出了中国人的想象空间,因为中国古代没有太空的概念;月相不仅可以表示心情,也可以变成钟表,因为机械钟表传入中国已经是十七十八世纪的事情了),这时候他们带入的是人类学所谓客位的视角(即跳出本国人的视角,非中国人的视角),另一方面又感觉外国人对自己的想象充满了凝视(天狗怎么是可爱的松狮;嫦娥为什么讲英语还唱英文歌;服饰是什么鬼;内核怎么还是西方式的合家欢),这时候他们带入的是人类学所谓主位的视角(即本国人视角,中国人视角)。然而对于外国人而言,这种主客位的环境是恰恰相反的,这时候外国人的客位视角(非本国人视角)正是中国人视角,想象自己是中国人,主位视角(本国人视角)正是非中国人视角,正是西方人对东方神秘主义的好奇和恐惧,在外国人主客位的视角下,会出现像莱布尼兹那样将中国认为是哲学王的国度,也会出现认为中国人就是傅满洲那样的可怕想象,具体到本片,我想肯定前者居多。但至少反映出,不同受众对该片的理解从一开始的立场就截然不同了。 当然这仍要回答另一个问题,为什么今年真人版《花木兰》是不好的,而《飞奔去月球》还不错。其实这个问题十分简单,前者完全不符合创作规律,只是各种元素的堆叠,故事发展不符合逻辑也没有曲线。后者则不然,后者的情感动机的完整的,母亲必须死是西方故事的套路,由此引发主角成长的难题,而在本片中,这一难题同样是天神(BOSS)所面临的,看起来是反派在给主角制造困难,其实两者面临着一样的处境,最后互相帮助达成谅解,两者都走出了困境,不仅有中国天人合一的思想,也有现代的女性跨阶级互助的思想。一些不合理的场景则恰恰需要回归中国的历史语境才能理解,如开头的天狗是一只可爱的松狮,原因很多,第一松狮在片尾也出现了,这是主角家里养的狗,自己家的狗变成了天上的星星既可以算是西方大宇宙小宇宙的观念,也可以说是中国天人合一的观念;第二,松狮也是中国传统的犬种之一,中国常见图画中的细犬至少从宋代起就是狩猎犬种,而松狮至少从唐代起就是宠物犬种,作为民间故事,讲熟悉的细犬要比将贵族的松狮容易的多,然而松狮被家养符合前述被当做宠物的剧情;第三,松狮在讲述天狗时出现,伴随着流星和彗星,这和中国古代天文和占星的理解是一样的,天狗代表彗星,而松狮的吉祥的寓意和天狗本意的防凶是一致的,也符合合家欢的和谐气氛。又如高潮部分,弟弟穿墙而过,这一幕在前面也出现过,但失败了,这是来自中国传说的崂山道士,真正了解中国道教修炼的人应该知道,法术的前提在于心智纯洁,达到天人合一的境界,前面弟弟给主角显摆的时候动机不纯因而不灵,这也是《西游记》中孙悟空给众师兄弟显摆七十二变后被赶下山的原因,因为心猿意马了,而后面弟弟为了救姐姐,乃是至纯至爱之心,但是如果按照现在大家都爱的量子力学(波函数或者量子隧穿)则无法解释。 总之,正如我前面所言,我们应该看到并接受这么一种趋势,全球化的蕴含绝非一套统一的标准,而是相似标准的本地化,是两种文化的交融。正如不少科幻作品中开始将英语、汉语或者日语杂糅成一门世界语言一样。这是中国古代所谓的君子和而不同,也是西方说的life finds its way.

     3 ) 迷之“My NaiNai”……

    影片中的菲菲对自己的奶奶称呼居然是“My NaiNai”????

    …………

    这让我有点头晕,讲真这部片子不会原版是中文版再翻译成英文版的吧?

    就跟影片名称一样:Over the moon,在英文里跟月亮没啥关系,它表示“万分高兴、高兴坏了、狂喜”。。。。

    ………………

    继续头晕,大概是年纪大了血压有点高。

     4 ) 从兔爸妈视角看飞奔去月球

    1.菲菲在水边抱兔子方式合理的,一只手放在肚子下,一只手托屁股。

    2. 蹦吉的性格刻画真实😂,在菲菲设计的时候,她在旁边意图吃纸。

    3. 看着一只散养小兔蹦蹦跳跳破来跑去就很开心🥳,蹦吉太可爱了,在她帮绿色玉兔捣药那一段,我家兔崽子本来在梳毛都看呆了😂 不过她最后是没有回来么,为什么回到地球上我就没有见到了🤔

    4. 哇李诞那个配音,我真的太出戏了哈哈哈哈哈哈。我看的国语配音版本,然后那个绿色的兄弟声音越听越熟悉…尤其是他的那个笑,总有一种他马上要拍灯的感觉……查了一下果然哈哈哈哈

    5. 电影情节蛮简单的,普通话台词和字幕有点没对好,但是中秋的文化和金句还是有的,在海外看真的是会挺想家的。有的泪点来的莫名其妙…我在大家吃圆桌饭亲戚互相问候那里就很想哭…

     5 ) 誠意十足的中西合拼

    也許有過喪父的經歷,這部電影有深深觸動到我。故事感動,音樂好聽,動畫精緻,只是略嫌3D嫦娥畫得不夠2D的漂亮;開演唱會的嫦娥有讓我出戲,月球上的世界感覺很西洋風,不過慶幸有還原嫦娥原來的樣子帶我回來。因為是出自Disney Legend Glen Keane之手,所以這部片一定是音樂劇,而且帶著濃濃的迪士尼味道...近年來新迪士尼漸漸流失原有的味道,所以我覺得很感動竟然能在這部作品裡找得到黃金時代(2nd Golden Age)的迪士尼味!有人說這部片抄迪士尼...我倒覺得自從華特.迪士尼去世後,「迪士尼」就只不過是個品牌,靠動畫師來給它設立好形象,所謂「迪士尼味」也是動畫師們的ideas, 所以動畫師去到哪兒,「迪士尼味」就會跟到哪兒... 若要說representation, 個人覺得這算是很新鮮的作品,沒有很土的「龍鳳」,「陰陽」代表Chinese,還介紹了中秋這個節日給很多老外,有很多老外朋友現在很好奇想多認識嫦娥的故事,還說明年要試吃月餅!這才是representation的重點吧?跟全世界分享我們的傳統文化。。本片還把「烏鎮」這個地方的氣質呈現了出來...誠意十足,比2020花木蘭好太多倍!

     6 ) 嫦娥长这样?主创人员刻板的偏见和对孩子用心险恶的灌输。

    ==别怪我言辞激烈,确实恶心==

    深入骨髓的刻板眯眯眼,实在看不下去,能把中国女孩画这么丑也是没谁了。就是想从小给孩子灌输中国人的这种形象是吧,呵,丑恶的嘴脸!

    ==字数不够再发一遍==

    深入骨髓的刻板眯眯眼,实在看不下去,能把中国女孩画这么丑也是没谁了。就是想从小给孩子灌输中国人的这种形象是吧,呵,丑恶的嘴脸!

     短评

    东方梦工厂拿着Netflix的大数据,搞了一部山寨迪士尼动画,学起了公主的套路,就没有一首难听的歌解决不了的问题,如果解决不了,那就再来一首。这个嫦娥的故事,低幼到尴尬癌都要犯了,让人怀疑后妈给小女孩的月饼里下了毒,让她产生了这场可怕的幻觉。不过他们还是挺会讲故事的,不管逻辑上多么不堪,对么套路,最后在情感上还是打动人的,小女孩的心理可以解释一切,这就是会用叙事技巧的魅力所在。

    5分钟前
    • 亵渎电影
    • 较差

    月球蔡依林 哈哈哈哈

    9分钟前
    • 李晟屿
    • 推荐

    总之就是要反复告诉自己,描写的传说跟中国无关,里面的人物不是中国人,背景也不是中国的地方。。。就可以看下去了。虽然剧情逻辑上有明显的问题,歌也并不很好听,人物基本套路化。但是也不是没有两点嘛。嫦娥的衣服就很漂亮啊。。。

    10分钟前
    • FluorineSpark
    • 较差

    一言不合就唱歌的德行,让我差一点就相信了是迪士尼出品。故事偏低龄化,但尚在可接受的范围。全片里的地球用来展现中国文化+月球用来融合西方特色,这种结合也算是对中西合璧一个妥帖的选择,最起码不会像真人版《花木兰》那样尴尬。其实我一点也不介意电影里这个有点暴躁有点性感的嫦娥,毕竟这样比较有人味。

    15分钟前
    • 饮歌
    • 还行

    可以看作《家有儿女》小雪与刘星故事的一种变奏,不论嫦娥奔月的神话故事还是制造火箭的科学元素,都运用得比较接地气,虽然故事依旧在预料之中,但其表达「放下悲伤自我和解」的主题还是值得回味。

    19分钟前
    • 天马星
    • 还行

    东方梦工厂出品的大杂烩动画电影,适合中秋节上映。影片杂糅了东方和西方的文化,有亮点但没有特别出彩的地方。

    22分钟前
    • 誓言_瞬间
    • 还行

    ❶《月亮之上》、张继科、微信,让我好奇英语原声的版本。❷《雪人奇缘》之后的东梦,继续探索传统的新生。这次是家喻户晓的嫦娥奔月。❸蹦吉那么可爱。❹《花木兰》欠的歌,东方梦工厂替迪士尼还了。自己人,别开腔⋯⋯水乡小镇的“音乐剧”尬到我坐立难安,更别提口型清晰可见英语原台词;不过,嫦娥登场是例外,以演唱会的形式,化身流行天后,大胆颠覆形象,或许才是破旧立新的尝试方向。❺尖子班第一名+磁悬浮=载人航天登月。❻李诞配音首秀——“人间不值得”,月宫值得。(“提款鸡”,谐音梗扣钱)❼最后提炼的是放下、接纳、收获新的爱,幸免于烂尾。

    24分钟前
    • [未注销]
    • 还行

    文化挪用+种族偏见的好莱坞快餐,它还企图在中国大陆上映,就像美国的中式快餐打算杀回中国并试图大卖……

    26分钟前
    • 张小北
    • 较差

    不讲武德,中国文化的暴力输出。一个个角色都太能歌善舞了,东方梦工厂也有一颗迪士尼的心。

    28分钟前
    • AZWayne
    • 较差

    夢工廠逐漸迪化 能看到很多《風中奇緣》的影子 除了月球上精靈們造型外都還不錯.

    31分钟前
    • TiNZiNjiiM.
    • 推荐

    中国的皮,外国的馅

    34分钟前
    • __酉卒 目艮__
    • 较差

    有趣感人顺畅。故事和架势非常迪士尼或梦工厂;情节有伏笔呼应;音乐完成了煽情任务但记不住;形象设计、动作场面等缺乏细节想象力。脸有点花木兰风,尤其嫦娥最后的刘玉玲脸;这是种族偏见遗毒,类似黑人动画形象大红厚嘴唇,犹太人大鼻子,夸张表现少数民族异相。难得的全亚裔配音阵容,相信有市场考虑;其中的亚裔第一笑星郑肯却是以鸡鸡超小而走红。美银幕偶有亚洲故事如本片,但罕有亚裔故事,亚裔不满已久。亚裔已觉醒者看本片大概五味陈杂。地道的当代中国生活极难得;地道的中国文化也罕见于美影视——不由得想,若无母国动画业的发展,亚裔连做文化中介的影响力都无,哀哉。对白rap迪士尼式音乐剧歌曲都很美式,更凸显亚裔几无文化建树的尴尬。当然这不怪他们。亚裔久苦,亚洲同胞如本片中方者却停留在“花木兰奥卡菲娜很美美国不歧视”里

    37分钟前
    • Rorschach
    • 推荐

    避雷!!!如果不喜欢歌舞形式的,真的不推荐,梦工厂怎么也模仿得一股迪斯尼味,动不动就唱歌。剧情尴尬,套一个外壳讲一个西方故事。受不了所有女性被画成这个样子,丑。不推荐。

    40分钟前
    • 豆友165715849
    • 很差

    太讚!!!嫦娥那個出場簡直震撼,踩著個恨天高Slay慘了!!!裡面的服裝都好漂亮,星光作裙那段超震撼!!!裡面竟然還有鳳凰傳奇的歌,話說現在廣場舞還在用鳳凰傳奇麼?我媽們好像沒用了。

    42分钟前
    • 马里奥
    • 力荐

    应该放在中秋节上映的,中国风含量爆棚,月饼大闸蟹最炫民族风,不懂嫦娥为什么要穿高领内衣,是月亮太冷了吗?整个故事没有真正的反派,而且最大的悬念“礼物”,也是通过刻意不说的方式构建的……弟弟对姐姐爱才是亮点,全片最好看的是片头第一曲歌配上的二维画风讲的嫦娥故事吧。勉强三星。

    44分钟前
    • kakakarl
    • 还行

    “中西合璧”概念十几年了在好莱坞不仅没开出花反而背离中国大众审美渐行渐远,现今这么严峻的大环境下两国从业者也该清醒点了吧……

    49分钟前
    • 这货是牛奶
    • 还行

    很好看啊!真的!!!非常可爱!

    50分钟前
    • Zooey
    • 力荐

    这个嫦娥真的不一样,颠覆传统/看完好想吃月饼,中秋节上映更好了/张继科,凤凰传奇,弱鸡,萌,翻译好接地气/动画片配音听起来违和感少了许多/歌曲好听,马上去搜原声带

    53分钟前
    • 旺仔小王子
    • 推荐

    其实还可以,竟然是音乐片

    56分钟前
    • 豆瓣路人己
    • 还行

    外壳用大量中国元素拼凑包装,但其内核依旧是不中式的。模仿迪士尼的一言不合就开唱,嫦娥出场简直让人惊掉下巴!小兔子蹦吉很可爱。PS.竟然还有凤凰传奇的《月亮之上》,哈哈哈哈哈牛掰。

    60分钟前
    • 飞侠式拼搏
    • 较差

    Copyright © 2023 All Rights Reserved

    电影

    电视剧

    动漫

    综艺